Britu dzīve
18 gadīga angliete laimējusi loterijā miljonu sterliņu mārciņu
Kāda jauniete laimējusi Lielbritānijas nacionālajā loterijā 1,1 miljonu sterliņu mārciņu. Tagad Steisijai Baivoterai ir tik daudz naudas, ka viņa varētu iegādāties veselu ielu, taču meitene vecāku mājas pamest negrasās.
Steisija vēlas iegādāties jaunu, greznu mitekli savai ģimenei, jo šobrīd meitene ar vecākiem dzīvo pašvaldības mājā Skoulzas pilsētā, Rietumu Jorkšīras grāfistē.
Mediju pārstāvjiem jaunā miljonāre aizrautīgi stāstīja, kā paziņojusi par laimestu savai jaunākajai māsai – 14 gadīgajai Džemmai. Proti, Steisija piezvanījusi māsai pa telefonu un teikusi, lai tā apsēžas, jo viņai ir „ļoti svarīgi jaunumi”. „Ak, Dievs, tu taču neesi stāvoklī?”, — noteikusi Džemma.
Gordons Brauns plāno pelnīt ar publiskām runām
Lielbritānijas ekspremjers Gordons Brauns ir vērsies kādā Londonas aģentūrā, kas specializējas publisko lekciju organizēšanā, ar mērķi atrast sev nodarbošanos Tuvajos Austrumos un Āzijā. Jāatzīst, šī politiķa pakalpojumi nav lēti – vienas uzstāšanās cena ir 64 tūkstošus sterliņu mārciņu.
Tāpat pasūtītājam būs jānodrošina bijušajam britu valdības vadītājam dzīvošana pieczvaigžņu viesnīcā. Tāpat viņam jāpiešķir 4 aviobiļetes: viena lidojumiem pirmajā klasē, bet atlikušās trīs – biznesa klasē.
Ja pasūtītājs vēlēsies, Gordons Brauns dažādus publiskus pasākumus var apmeklēt kopā ar kundzi. Tiesa, par viņas klātbūtni būs jāpiemaksā vēl 12 800 sterliņu mārciņu.
Jāatzīst, politiķa šā brīža ieceres ir pretrunā ar viņa sacīto vēlēšanu laikā, jo vēl pavasarī viņš apgalvoja, ka vēlas pievērsties labdarībai: "Es negribu nodarboties ar biznesu vai ko tamlīdzīgu. Gribētu darīt ko noderīgu.”
Aktuāls video
http://www.youtube.com/watch?v=aYL_7Tv0g-4&feature=related
Izklaidējošs video par to, kā sociālie mediji ir pārņēmuši mūsu dzīves.
Noderīgas saites
http://www.alleng.ru/english/engl.htm - viss par un ap angļu valodu: fonētika, gramatika, leksika, slengs, idiomas, vārdnīca, testi un dažādi zināšanu pārbaudījumi, sacerējumi, referāti, audiogrāmatas, dziesmu teksti, scenāriji, literatūra, tulkojumi un vēl daudz kas cits. Noderīgs informācijas avots visiem, kuri mācās angļu valodu, tostarp arī skolēniem.
http://www.nonstopenglish.com/ - īsi uzdevumi, kuros tiek apskatīti visi angļu valodas gramatiskie aspekti. Katram uzdevumam ir vairāki atbilžu varianti, kas ļauj ne vien pārbaudīt savas zināšanas, bet arī apgūt angļu valodas gramatiku.
Angļu humors
One night, a father passed (pass – šķērsot, paiet) by his son's room and heard his son praying (pray – skaitīt lūgšanu, lūgties): "God bless Mommy, Daddy, and Grandma. Ta ta, Grandpa."
The father didn't quite know what this meant (mean – nozīmēt), but was glad his son was praying. The next morning, they found Grandpa dead on the floor of a heart attack. The father reassured (reassure – mierināt, pārliecināt) himself that it was just a coincidence (coincidence – sagadīšanās, nejauša apstākļu sakritība), but was still a bit spooked. The next night, he heard his son praying again: "God bless Mommy and Daddy. Ta ta, Grandma." The father was worried, but decided to wait until morning. Sure enough, the next morning Grandma was on the floor, dead of a heart attack.
Scared (scared – nobijies) now, the father decided to wait outside his son's door the next night. And sure enough, the boy started to pray: "God bless Mommy. Ta ta, Daddy." Now the father was really scared. He stayed up (stay up – palikt nomodā) all night, and went to the doctor's early the next day to make sure his health was fine. When he finally came home, his wife was waiting on the porch (on the porch – uz lieveņa). She said: "Thank God you're here! We could really use your help! We found milkman (milkman – piena pārdevējs) dead on our porch this morning!"
Runāsim pareizi
LOOK
a look
to get, have, take a look at — skatīties uz, iepazīties ar
to dart, shoot a look — paskatīties, uzmest aci (sarunvalodā)
to give smb. a look — paskatīties uz kādu
to steal a look — slepus paskatīties
to look
to look ahead — skatīties uz priekšu (nākotnē)
look ahead! — uzmanies!, piesargies!
to look things in the face — skatīties patiesībai acīs
look before you leap — не будьте опрометчивы
look here! — uzmanību!; klausieties!
look sharp! — ātrāk!, veiklāk!, uzmanīgi!
I look towards you! — paceļu glāzi uz jūsu veselību!
to look + prep.
look about — atskatīties, ausīties, meklēt
look after — pieskatīt kādu/kaut ko
look ahead — gatavoties
look aside — novērsties no (from)
look at — skatīties uz kādu/kaut ko
look back — atskatīties, atcerēties (piemēram, pagātnes notikumus)
look down —nicināt (on, upon)
look for — meklēt
look forward — nepacietīgi gaidīt, priecāties, cerēt
look into — ieskatīties, pētīt
look over — izskatīt, izšķirstīt, pārbaudīt, neievērot, piedot
look round — skatīties apkārt
look through — skatīt, izskatīt, pārskatīt, pārlūkot, skatīties kaut kur
look to — rūpēties par kādu/kaut ko, uzraudzīt, paļauties uz kādu, cerēt, tiekties uz kaut ko, norādīt uz (= look toward)
look upon – uzskatīt par, skatīties kā uz kādu/ kaut ko
Pārbaudi sevi!
Tēma: «Apģērbs un aksesuāri»
1. She is crying. Give her a _______.
a) cap b) handkerchief c) scarf
2. Sometimes men in Scotland wear _______.
a) blouses b) dresses c) skirts
3. In rainy weather I usually wear a _______.
a) rain-coat b) rain-jacket c) rain-shirt
4. When it is cold, I sleep in ______.
a) socks b) pyjamas c) shorts
5. At work I wear an Italian suit and a Swiss ______.
a) watch b) clock
6. I think that it is going to rain. Take the ______ with you.
a) lipstick b) shorts c) umbrella
7. My favourite clothes in summer is ______ and jeans.
a) T-shirt b) P-shirt c) D-shirt
8. There is a hole in your ______.
a) rocket b) socket c) pocket
9. In autumn I usually wear _______.
a) wellingtons b) burlingtons c) benningtons
10. _______ is the best clothes for Russian winters.
a) fir-coat b) fur-coat
Pareizās atbildes: 1.-B, 2.-C, 3.-A, 4.-B, 5.-A, 6.-C, 7.-A, 8.-C, 9.-A, 10.-B.